- 兒
- = 儿 I, II* * *(儿 сокр. вм. 兒)ér; ní; -rI сущ.1) ér ребёнок, дитя; малыш嬰兒 грудной ребёнок生兒養女 родные и приёмные дети2) ér сын; мальчик; мальчуган; дитя, ты (в обращении родителей к детям); я (в обращении к родителям)梅兒知悉 эпист. Мэй (сыну или дочери) прочесть (обращение в письме потомку)兒自別家己兩月餘 вот уже больше двух месяцев, как я уехал из (Вашего) дома (из письма родителям)3) ér молодой человек, мужчина兒女英雄傳 биографии героев и героинь (также заглавие романа XIX в.)健兒 «орёл», добрый молодец4) ér уст., презр., бран. мальчишка, сопляк大耳兒 сопляк лопоухий富兒門 барчуки, сопляки-богатеи5) ér уничижит. я, младшая; мой (молодая женщина о себе)被兒夫怪 я получила выговор от моего мужаII прил.1) ní вм. 倪 (слабый)2) ní вм. 齯 (молочные зубы в старости)III ní собств.1) ист., геогр. (вм. 郳) Ни (местность в царстве Ци; на террит. нынешней пров. Шаньдун)2) Ни (фамилия)IV -r словообр.1) словообразующий суффикс при основе существительного, первоначально в уменьшительно-ласкательном значении, ныне в значительной степени утраченном小貓兒 кошечка, котёнок; кошка水珠兒 капелька (капля) воды畫片兒 картинка盤兒 блюдечко, блюдцеПримечание: в диалектах (особенно: Шаньдун) суффикс兒 может быть придан едва ли не любому существительному: 人兒 человек, 天兒 небо, 嬸兒 тётка и т. д2) суффикс 兒 придаётся к основе глагола или прилагательного, используемых в предметном значении, и является, таким образом, суффиксом субстантивации; ср墊 diàn под-кладывать и 墊兒 diànr прокладка唱 chàng петь и 唱兒 chàngr песня尖 jiān острый и 尖兒 jiānr остриё, пик乾 gān сухой и 乾兒 gānr сушёный продукт, сушенье и т. д3) суффикс 兒 оформляет некоторые наречия времени (считается видоизменением элемента 日)今兒 jīnr (вм. 今日) сегодня昨兒 zuór (вм. 昨日) вчера明兒 míngr (вм. 明日) завтра4) суффикс 兒 оформляет некоторые наречия места (считается видоизменением элемента 裏)這兒 (вм. 這裏) здесь那兒 nàr (вм. 那裏) там那兒 nǎr (вм. 那裏 nǎlǐ) где?5) суффикс 兒 часто оформляет наречие 些 xie немного, несколько и вместе с ним участвует в образовании форм сравнительной степени прилагательного; ср高 gāoвысокий и 高些兒 gāoxier немного повыше好 hǎo хороший и 好些兒 hǎoxier немного получше多 duō и 多些兒 duōxier несколько больше и т. д
Chinese-russian dictionary. 2013.